FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

Carry On Wayward Son - Kansas

嗨囉大家好,這裡是應該好好唸書卻唸不好的PP[超級欠揍]…はい、わがままことゆってすみません(土下座)なんの文句ひとつなしに頑張りつつけていくべきです(再び土下座、お許しください←誰に向かって話してるの?)

最近很瘋超自然檔案,超瘋XDD 我實在好喜歡狄恩葛格。唔…不過這部影集的評價兩極化,要不就是超喜歡要不就是超討厭,所以也要看說話的對象我才能決定要不要替這部影集背書。可是不管如何,今天不是來推廣 我的小狄恩 的,是來提一下我在影集之中聽到的一首歌。其實我也想不起來是在哪一集聽到的…可是總有印象常常在這部影集中聽到這首歌,尤其每次都會聽到副歌的一句Don't you cry no more,曲調以及歌詞都讓我非常在意…

終於跑去找了原曲以及歌詞。結果一看到歌詞整個就抓狂,這首歌真的是超適合我們可愛的小狄恩害我查到之後一直飆淚[噴泉],怪不得怪不得影集背景超常RUN這首歌…簡直就是為狄恩生的歌嘛XDDD




照慣例,歌詞收裡面。再照慣例,翻錯了不負責[噴飯[不要打我]
続きを読む
スポンサーサイト
21:58 | [文字] 影音紀事 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑

小豬肚子是的(?)

「時間過得好快…這種感覺真不好。」
「是喔,這白蘿蔔好好吃喔~」
「……」

--

哈囉這是裡肚子的小豬[打扁]。
有時覺得Scar說的話真是深得我心…[是說好多角色都叫做Scar呀]…好吧給個提示,那是卡通電影,Scar這個角色是反派但他不是人類,最後還被一群鬣狗咬死翹翹。

……我跟他意見會有同調是表示其實我是壞蛋,最後還會被消滅嗎?

--

「你知道以前歐陽修曾經在夜半時分感嘆人生無常,但身邊的書僮卻睡著給他看,然後他只好對著窗外嘆氣的事情嗎。」
「噗嗤~~好好笑~~」
「………」
23:56 | [文字] 日常生活 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑

快樂的反義詞

「…再這樣下去都要因壓力過大有圓形禿了。」
「真的?禿在哪,我看。」
「……」

--

哈囉,這裡是九月的PP(巴頭
早上下了場太陽雨,氣溫變得比較涼爽。忘記從哪聽來的說法,下太陽雨是颱風的前兆,而那玩意兒前腳才剛走一個呢。

在報紙的副刊上看到一段話,他說我們不是變老,而是心中有個老人。隨著時光過去,就像發芽一樣的長出來。等「老人」完全長出來之後,我們便忽然過完了一生。

所以這與生俱來的疲倦呀,慢慢的往下紮根。直到有一天,再也快樂不起來了,我們就長成了大人。彼得潘就會把我們趕出他的國度,宣佈我們是敵人。然後疲倦繼續生長,老人繼續壯,在僅有的空間裡慢慢伸展枝葉。

能夠快速的轉換心情,也許是一種原罪。剛剛才哭過的你現在卻笑得出來,就是得受人責備。
不快樂的味道,以前曾經提早品嚐過。我總是得花大把的工夫,才能明白其他人天生就明白的事情。

我的人生逆向而行。
23:03 | [文字] 日常生活 | comments (1) | trackbacks (0) | edit | page top↑
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。